Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
zaferakyol
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - zaferakyol
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 3 з 3
1
380
Мова оригіналу
sufizm
Then the king called the fourth traveler and asked him. He said, “O Maharaja, down that path there were heaps of sand which the horse had to go over. At some places I saw that the tail had touched the sand and at other places the tail had not touched the sand. I saw impressions of the tail on the sand.I t was because of this that I said the tail could be short. We have never seen this horse. These are only our conclusions based on what we saw.â€
bu metin Bawa Muhyiddin Hz nin tasavvufla ilgili konuşmalarının yer aldığı metindir. Çeviride tasavvuf terminolojisi hakim olursa iyi olur.
Завершені переклади
IV. Gezgin
148
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
A rep took one circle around town in a helicopter...
A rep took one circle around town in a helicopter from a safe height, of course, heaven forbid he got caught with see-through pants, and proposals were made for relocation
Text edited thanks to kafetzou's suggestions.
Before edit : "A rep took one circle around town in a helicopter from a safe height, of course, heaven forbid he caught with see-through pants, and proporsals were made for relocation."
(03/12/francky)
Завершені переклади
Sorumlu biri...
1